Page 156 - Zusammengefügt
P. 156
Der Bremsgenerator besitzt einige spezielle CV’s, The brake generator has some special CV‘s
welche mit Vorsicht verändert werden sollten. which should be changed with caution.
CV 112 ist die Langsamfahrstufe wenn der CV 112 is the slow speed stage when the
Bremsabschnitt nicht nur „Halt“ sein soll. brake section should not only be „stop“.
Die Fahrstufe (1-14) ist 1:1 für 14 stufige Loks und The driving stage (1-14) is 1:1 for 14-steps
für 28 stufige Loks. Bei Loks mit 128 Fahrstufen, wird locos and for 28-steps locos. For locos with
diese automatisch x6 genommen. Wenn Sie nur 128 speed steps these are automatically
Fahrzeuge mit 128 Fahrstufen betreiben, können taken x6. If you only drive vehicles with
Sie auch Werte größer 14 eintragen. Achten 128 speed steps can operate you can also
Sie nur darauf, dass diese x6 gerechnet werden. enter values greater than 14. Note that x6!
CV 113 bildet die „Durchlasszeit“ bei Rückwärtsfahrt CV 113 forms the „passage time“ when
in Kombination mit dem Hall-Sensor und Lokmagneten. reversing in combination with Hall sensor
Innerhalb dieser Zeit ist der Abschnitt auf „Fahrgleis“ and loco magnets. Within this time, the
geschaltet und nach Ablauf der Zeit wird der Bremsgen. section is set to „skid“ and after the lapse
wieder aktiv. Die Zeit ist retriggerbar! of time the brake gen. active again.
CV 114 ist der Erkennungsstrom bei Lokeinfahrt in den CV 114 is the detection current at the
Bremsabschnitt. Wenn Sie Loks mit hohem entrance to the loco brake section. If you
Stromverbrauch haben, müssen Sie diese CV anpassen, have locos with high power you need to
da sonst die fahrende Lok als Lokeinfahrt erkannt wird. adjust this CV. Otherwise the loco will be
Wenn bei Ihnen keine Lokkombination mehr als 3,5A recognized as driving in loco. If you do not
braucht, müssen Sie diese CV nicht ändern. have this (e.g. more than 3,5A) don’t change.
CV 115 bildet die Erkennungsrate. Wenn Sie diese CV 115 is the detection rate. If you turn this
Zeit hochdrehen, gehen Sie immer mehr in den up, you are going more and more into the
„kurzschlussbetrieb“. Diese CV ist im direkten short circuit detection. This CV is direct
Zusammenhang mit CV 114! VORSICHT! rated to CV 114! CAUTION!
CV 116 ist die Zeit, nachdem der Bremsabschnitt CV 116 is the time after the brake section
aktiv wird, sobald eine Lokeinfahrt erkannt wurde. active as soon as the loco has been
Die Zeit ist interessant für Loks, welche beim detected. The time is interesting for locos
Überfahren der Trennstelle stocken. Das Fahrzeug exceed the separation point. The vehicle
wird erst NACH der abgelaufenen Zeit abgebremst! is braked only after the expired time!
CV117 ist die Langsamfahrstufe für ext. Kontakteingang CV117 is slow stage drive for ext. contact
als auch für manuelles „SLOW“ schalten. input and for manuel slow drive switching
17 MFB