Page 177 - Zusammengefügt
P. 177
Beiblatt zu NEM 609 - Ausgabe 2010 - Seite 2 von 2
Annexe à la NEM 609 - Edition 2010 - page 2 de 2
Ziffer
Chiffre
7 Niederspannungs-Verteilung
Distribution basse tension
Belastbarkeit der zur Verfügung stehenden Steckdosen
Intensités max. des prises de courant disponibles.
Fehlerstrom-Schutzschalter vorhanden
Disjoncteurs FI présents.
Überstromschutz vorhanden
Protection contre les surcharges présente.
Not-Aus vorhanden
Arrêt d’urgence présent
Keine Niederspannungs-Installationen an der Modellanlage
Pas d'installation basse tension sur le réseau ou la maquette.
Feinschutz für elektronische Geräte
Dispositif de protection contre les surtensions (FU) pour les appareils
électroniques
Grundsätze für Anschluss der Stromversorgungsgeräte eingehalten
Les principes pour le raccordement des appareils d’alimentation sont
observés
8 Anlagen-Stromversorgung mit Schutz-Kleinspannung (SELV)
Alimentation de la maquette en TBTS
Grundsätze eingehalten
Les principes de base sont observés
Galvanische Trennung zwischen SELV- und PELV-Baugruppen gemäß
Bild 9c
Séparation galvanique des composants TBTS et TBTP selon figure 9c
9 Ausstellung in Zelten und Fahrzeugen
Expositions dans des tentes ou véhicules
9.1 Anforderungen an Ausstellungsraum eingehalten
Exigences du local d’exposition observées
9.2 Bedingungen zur Niederspannungs-Stromversorgung eingehalten
Alimentation Basse Tension, exigences observées
10 Anlagenbediener
Exploitants des maquettes et réseaux ferroviaires
Ort und Datum Unterschrift des Anlagen-Verantwortlichen
Lieu et Date Signatures des responsables des réseaux
.......................................... ...................................................................
by MOROP - Nachdruck auch auszugsweise erlaubt, Belegexemplar an MOROP-Präsidenten
by MOROP - La reproduction, même partielle, est permise à condition d'envoyer un exemplaire au président du MOROP