Page 176 - Zusammengefügt
P. 176
Beiblatt zu
Normen Europäischer Modellbahnen
Feuille
Richtlinien zur elektrischen Sicherheit bei Modellbahn- additionnelle à la
Ausstellungen NEM
Directives pour la sécurité électrique lors d'expositions de 609
réseaux modèles
Seite 1 von 2
CHECKLISTE Page 1 de 2
Empfehlung Ausgabe 2010
Recommandation Edition 2010
Ausstellungshalle / Salle d’exposition....................................................................................................
Hallenverantwortlicher / Responsable de la salle..................................................................................
Veranstalter / Organisateur...................................................................................................................
Ausstellungs-Verantwortlicher / Responsable de l’exposition...............................................................
Ziffer
Chiffre
2 Anforderungen an Ausstellungsräume
Obligations des salles d’exposition
Anforderungen an Gebäudeverwalter bekannt gegeben
Communiquer aux responsables de l'exposition, les obligations concernant les
installations électriques.
Bestätigung des Verwalters über Einhaltung der Anforderungen und
ordnungsgemäßen Zustand der elektrischen Gebäudeinstallation
Confirmer que les installations basse tension mises à disposition sont
conformes aux normes.
3 und 4 Gefahren des elektrischen Stroms
3 et 4 Risques électriques
Anlage vor Berühren durch Publikum geschützt
Protéger les maquettes et les réseaux contre les manipulations par des
visiteurs
Anlagenbediener über NEM 609 und die Gefahren des elektrischen
Stroms unterwiesen
S’assurer que les exploitants des maquettes et des réseaux
connaissent la NEM 609 et les risques électriques.
5 und 6 Bei Modellbahnen anzuwendende Spannungs-Kategorie und
5 et 6 Schutzklasse
Catégorie de tension et classe de protection à utiliser pour les
réseaux modèles
Alle verwendeten Geräte sind Schutzklasse III und tragen die
erforderlichen Zulassungs- und Prüf-Kennzeichnungen
Tous les appareils sont de la classe de protection III et portent les sigles
prescrits.
Sicherung gegen Überstrom und Kurzschluss gemäß Vorschriften
Protection contre les surcharges et courts-circuits selon les
prescriptions.
Keine Transformatoren auf der SELV-Ausgangsseite parallel geschaltet
Pas de transformateurs en parallèle côté TBTS.
by MOROP - Nachdruck auch auszugsweise erlaubt, Belegexemplar an MOROP-Präsidenten
by MOROP - La reproduction, même partielle, est permise à condition d'envoyer un exemplaire au président du MOROP