Page 39 - Zusammengefügt
P. 39

Pufferbetrieb                                            Buffer operation



               Wird über „BC“ ein Pufferspeicher betrieben,             If a power buffer is connected to “BC”
               kann über CV 47 die Puffernachlaufzeit                   CV 47 sets the buffering time. Digital

               eingestellt werden. Im Digitalbetrieb muss               operation with a buffer requires analog
               mit Puffer der Analogbetrieb (CV 29, Bit 2)              operation to be deactivated with CV 29 bit 2.
               gesperrt werden. Schließen Sie Puffer an                 Connect a buffer to a output (A1 – A6) and
               einen beliebigen Ausgang (A1-A6) an und                  activate special function „BC“.

               wählen Sie die Sonderfunktion „BC“.


               Analogbetrieb                                            Analog operation

               Im Auslieferungszustand ist der Analogbetrieb            The factory default setting allows the analog

               gestattet. Die Lichtausgänge sind im Analogbetrieb       operation. The light outputs are constantly
               immer richtungsabhängig an. Die                          on and working dependet of the driving
               Funktionsausgänge (A1 – A6) können über CV 13            direction. The function outputs (A1 – A6) may

               aktiviert werden. Alle Einstellungen der Ausgänge        be activated separately for analog operation
               (Dimming Lichteffekte, etc…) ist weiterhin nutzbar.      in CV 13. Settings for flashing, dimming, etc..
                                                                        works as well.


               Gepulster Verdampfer                                     Pulsed Smoke Unit


               Mit den DRIVE-M ist es ebenso möglich,                   It is also possible with the DRIVE-M to
               einen gepulsten Verdampfer zu betreiben.                 operate a pulsed evaporator. The clock
               Der Takt kann entweder intern erzeugt werden             can either be generated internally
               (Taktsimulation) oder extern über K3 (TAKT) angelegt     (clock simulation) or created externally

               werden. Die Einstellungen erfolgt über CV 40 – 46.       via K3 (TAKT) become. The settings are made
               Bei der Dieselloksimulation wird kein Takt benötigt.     CV 40 – 46. Diesel engine do not need a clock.


               Der Lüfter wird dabei an einen beliebigen Ausgang        The fan will be sent to any output connected
               angeschlossen und ggf. der Dimmwert eingestellt.         and, if nevessary, the dimming value set.
               Die Sonderfunktion ist hier auf 22/23 zu stellen.        The special function should be set to 22/23.
               Das Heizelement muss an einen weiteren Ausgang           The heating element must be connected to
               angeschlossen werden, beide Ausgänge sollten             another output be connected, both outputs

               dann auf die gleiche Funktionstaste gelegt werden.       should map on the same function key.
               Der Dimmwert für das Heizelement kann das                The dimming value for the heating element
               Heizprofil bestimmen. So lassen sich bspw. auch 5V       can determine heating profile. So can be e.g.

               Elemente betreiben und die Dampfmenge steuern.           synonymous 5V or control steam amount.

               23                                                                           DRIVE-M
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44