Page 273 - Zusammengefügt
P. 273

Ein weiteres Highlight des VKW ist die Einstellung       Another highlight of the VWK is the setting
               für Entkupplergleise. Hier können Sie einen              for decoupling tracks. Here you can create
               entsprechenden Funktionsausgang (A7 an SW1               a corresponding function output (A7 to SW1
               und A8 an SW2 gebunden in dem Modus) mit                 and A8 to SW2 bound in this mode) CV 49

               CV 49 Bit 0 aktivieren und automatisch mit               Bit 0 and automatically with of the switch.
               der Weichenrichtung schalten lassen.                     The advantage ist hat the luminous “E” of the
               Der Vorteil ist nun, dass das leuchtende „E“             LGB® decoupling track as the decoupler is

               des LGB®-Entkupplungsgleises solange leuchtet,           active. Now, wheather the decoupler is still
               wie der Entkuppler aktiv ist. Nun weiß man,              disengaged or coupling.
               ob man den Entkuppler noch auf abkuppeln
               oder ankuppeln steht.


               Ideal ergänzen sich die beiden Modi mit dem              Ideally, the two modes, complement each
               Modus für definierte Position.                           other with the mode for defined position.

               Dabei schalten die Ausgänge der Weichen                  The outputs of the switches switch
               automatisch auf „Stopp“ bzw. „Abzweig“.                  automatically to „stop“ or „branch“.
               Das hat den Vorteil, dass Signale auf Rot,               This hast he advantage that signals on red,
               das Entkupplungsgleis auf normal und                     decoupling tracks to normal and turn
               Weichen auf „Abzweig“ stehen                             switches to „branch“ after the system has

               nachdem die Anlage eingeschaltet wurde.                  been switched on.

               Somit hat man immer eine definierte                      So you always have a defined starting

               Startposition.                                           position.




               TIPP: Nutzen Sie die globale Weichenadresse              TIPP: Use the global switch adress in
               (CV200/201) um alle Weichenadressen (SW1-SW4)            CV200/201 to select all route addresses
               automatisch aufeinanderfolgend zu programmieren.         (SW1-SW4) automatically sequentially.
               Schreiben Sie die Adresse für SW1 in CV200/201           Write the address for SW1 in CV200/201

               dabei CV201 (Adressbyte hoch) als erstes schreiben       write CV201 (adressbyte high) first then
               danach CV200 Adressbyte tief. Nach beschreiben           CV200 adressbyte low. According to describe
               von CV200 werden SW1-SW4 aufeinander folgend             of CV200, SW1-SW4 will be consecutive
               programmiert, wobei SW1 die Adresse von CV200            where SW1 is the address of CV200 and

               und CV201 erhält und SW4 dementsprechend                 CV201 and SW4 accordingly the address of
               die Adresse von SW1 + 4.                                 SW1 + 4.




               10                                                                                    VKW
   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278