Page 24 - Zusammengefügt
P. 24
Inbetriebnahme Hook-Up
Bauen bzw. platzieren Sie Ihr Install your device in compliance with
Gerät sorgfältig nach den Plänen the connecting diagrams in this manual.
dieser Bedienungsanleitung. The device is protected against shorts and
Die Elektronik ist generell gegen excessive loads. However, in case of a
Kurzschlüsse oder Überlastung connection error e.g. a short this safety
gesichert, werden jedoch Kabel feature can’t work and the device will be
vertauscht oder kurzgeschlossen destroyed subsequently.
kann keine Sicherung wirken und Make sure that there is no short circuit
das Gerät wird dadurch ggf. zerstört. caused by the mounting screws or metal.
Achten Sie ebenfalls beim befestigen
darauf, dass kein Kurzschluss mit
Metallteilen entsteht.
HINWEIS: Bitte beachten Sie die NOTE: Please note the CV basic settings
CV-Grundeinstellungen im Auslieferungszustand. in the delivery state.
Die Lichtausgänge sind auf ca. 5V eingestellt! The light outputs are set to around 5V!
HINWEIS: TAKT-Buchse ist Eingang und Ausgang zugleich. NOTE: TAKT box is input and output at
Wenn CV115 = 0 (ext. Takt) dann ist die TAKT the same time.
Buchse der Takteingang (von Verdampfern, IF CV115 = 0 (external clock) then the
Getriebe, Soundmodule o.ä.). clock is book of the clocks (by vaporizers,
Ist CV115 = 1 (interner Takt) wird an der TAKT transmissions or similar).
Buchse der simulierte Takt zzgl. ausgegeben. IF CV115 = 1 (internal clock) is at the clock
book the simulated measure plus given.
Alternativ kann der simulierte Takt auch an einem Also, the simulated clock can be given out
Funktionsausgang ausgegeben werden. to a function output.
8 DRIVE-M